Friday, October 30, 2009

¿Huelga Nacional?

Estan hablando de huelga nacionalThey are talking about national strike.


Thursday, October 29, 2009

Plaza Garibaladi

Añadaré mas información y fotos de los Son Jarochos, Mariachis, Norteños y ellos que trabajan, viven, se aborrachan en la Plaza Garibaldi

I will add more information and photos of the Son Jarochoes, Mariachis, Norteños, and those that work, live, and get drunk in the Plaza Garibaldi.


Monday, October 26, 2009

Puebla

Fuí a la ciudad de Puebla, un lugar que vive en las sombras de los volcanes Popo y Izta. Una pareja enamorada. Puebla es una ciudad conocida por su mole poblano, cinco de mayo, y un montón de iglesias. Las cadenas de comida rapida y empresas patroncinadoras tienen tambien, los estilos colonial y de antiguedad. Conservativa y caro.




Friday, October 16, 2009

El puño de la fuerza - The fist of power


En repuesta a la accion del gobierno, que usó la policía federal y el ejercito a remover los trabajadores de "Luz y Fuerza del Centro" de su trabajo, y por liquidando la empresa nacional, el sindicato de los trabajadores - Sindicato Mexicano de Electricistas (SME) - llamó por una marcha-mega a mostrar su fuerza y a mostrar su enojo. La accion por el gobierno se aparece estar un ataque contra trabajo organizado en el país y un movimiento a privitación.

En la tarde de jueves 15 de octubre, la marcha empezó cerca la Angél al Zocalo, con los trabajadores del SME (mas que 44,000), otros sindicatos, trabajadores, estudiantes, jubilados, organizaciones sociales, y ciudadanos en general. El numero de participantes fue mas que miles.

aprender mas


In response to the action of the government , that used the Federal Police and Army to remove the workers of "Luz y Fuerza del Centro" from their work, and for liquidating the national company, the union of the workers - Mexican Electricians Union (SME in Spanish) - called for a "Mega-March" to show their power and anger. The action by the government seems to be an attack against organized labor in the country and a move to privitization.

In the afternoon of Thursday October 15th, the march began near "the Angel" to the "Zocalo", with the workers of the SME (more than 44,000), other unions, workers, students, retirees, social organizations, and citizens in general. The number of participants was more than thousands.

to learn more






















Tuesday, October 13, 2009

Las Electricistas estan enojados - The Electricians are angry


Las Electricistas del sindicato (mas que 40,000 trabajadores) - Sindicato Electricistas de México (SME) han sido despidos por el gobierno de Calderón, que usó la militar y policia federal a evictar los trabajadores de la empresa nacional - Luz y Fuerza del Centro - la razón del gobierno para la liquidación de la empresa fue que el costo de operación es superior que los costos de otras empresas estatales. Pero las trasladas por el gobierno parace más de un movimento para privatización y un ataque contra a los trabajadores organizados. Los trabajadores han llamado para una "marcha-mega" para este Jueves a las 4pm que empezará en la Angél a la Zocalo.

para aprender mas ve este pagina


yo espero tener fotos de la manifestación por viernes The electricians of the union (some 40,000 workers)- Electricians Union of México (SME in Spanish) have been layed-off by the government of Calderón, which used the Military and Federal police to evict the workers and shut down the national company "Luz y Fuerza del Centro". The reason for the liquidation by the Government is that the operational costs exceed the costs of other state companies. But for many the movement by the government seems more like a movement to privatize and an attack on organized labor. The workers have called for a "Mega March" for this Thursday that will begin at the Angel to the Zocalo.

To learn more look at this page


I hope to have photos posted of the demo. by Firday.

Monday, October 5, 2009

2 de octubre


Breve presentación de 2 de octubre.

video

Short audio slideshow of 2 de octubre.

Friday, October 2, 2009

Ni olvide ni perdón...










2 de octubre, 1968 en la plaza de Tlotelolco en la Ciudad de México, estudiantes, profesores, obreros, y otros participaron en una manifestación que fue reprimido por el gobierno mexicano. La gente estaba parte de movimentos sociales que habían llamado y luchado por cambia revolucionario, contra un gobierno opresivo y corrupto. Que resultó fue una matanza de la gente que estuvieron protestando en paz. El ejército mexicano y una fuerza paramilitar se llama Batallón Olimpia dispararon a la multitud, matando cientos de gente.

Cada año desde 2 de octubre 1968, hay una manifestación y marcha en memoria de los caidaron, y de los que habian caido luchando por justicia en los años desde. Tambien, es una marcha y manefestación de las luchas de hoy, para los presos politicos de Atenco, Oaxaca, y todo el país, para las luchas por los derechos indígenas, derechos por los trabajadores, las mujeres, los homosexuales, las identidades de género, y la madre tierra. Luchando, tal vez, por un otro México y mundo de justicia.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
October 2, 1968 in the plaza in Tlotelolco, Mexico City, students, profesors, workers, and others participated in a protest that was repressed by the mexican government. The people were part of social movements calling and struggling for revolutionary change, against an oppressive and corrupt government. What resulted was a massacre of those who were protesting peacefully. The mexican army and a paramilitary force called the Batallón Olimpia shot into the crowd, murdering hundreds of people.

Each year since October 2, 1968, there is a demonstration and march in memory of those that had fallen, and of those that have fallen fighting and struggling for justice in the years since. Also, it is a demonstration of todays struggles, for the political prisoners of Atenco, Oaxaca, and the whole country, for indigenous rights, workers rights, for the rights of women, homosexuals, gender identities, and the mother earth. Struggling, perhaps, for another México and world of justice.